ngồi không
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Rester dans l'oisiveté, ne rien faire : "ngồi không" décrit l'état d'une personne qui ne fait aucun travail, aucune activité productive, et reste inoccupée.
- Être au chômage, être sans emploi : Dans un contexte plus large, cela peut signifier être sans travail, être inactif professionnellement.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ấy chỉ ngồi không cả ngày ở nhà. (Il ne fait que rester dans l'oisiveté toute la journée à la maison.)
- Không thể ngồi không khi còn nhiều việc phải làm. (On ne peut pas rester à ne rien faire alors qu'il reste beaucoup de travail à accomplir.)
- Công ty đóng cửa, hàng trăm công nhân phải ngồi không. (L'usine a fermé, des centaines d'ouvriers se sont retrouvés au chômage.)
Utilisations avancées
- "ngồi không ăn bám" : rester dans l'oisiveté et vivre aux crochets de quelqu'un.
- Anh ta đã lớn rồi mà vẫn ngồi không ăn bám bố mẹ. (Il est déjà adulte mais reste encore à ne rien faire et vit aux crochets de ses parents.)
Variantes et mots apparentés
- Ngồi rỗi (locution verbale) : Synonyme courant de "ngồi không", signifiant également rester inactif.
- Ở không (locution verbale) : Une autre variante signifiant être sans occupation.
Synonymes
- Rỗi rãi (adj) : Désœuvré, qui a du temps libre.
- Nhàn cư (v) : Vivre dans l'oisiveté (langage plus littéraire).
Expressions idiomatiques liées
- "Ăn không ngồi rồi" : Manger sans travailler, vivre dans une oisiveté complète.
- Bị mất việc, anh ấy suốt ngày ăn không ngồi rồi. (Ayant perdu son emploi, il passe ses journées à ne rien faire.)
- rester dans l'oisiveté